Всем очень понравился этот пост в Инстаграм, здесь тоже поделюсь 🙂 (выражения: руки из *опы, всё через *опу) ПОСТ ДЛЯ ВСЕХ КРАБИКОВ OUT THERE 🦀 Представьте, что у все десять пальцев по форме как большой (thumb). Было бы весьма неудобно, да? Спасибо эволюции, что всё продумано. Но есть всё-таки люди, у которых руки растут не из того места. Хотя даже у тех, у кого руки из плеч, бывают дни, когда всё валится из рук и ничего не получается нормально сделать. На такие случаи в английском есть выражение 🤷🏼‍♀️ ALL THUMBS (informal) clumsy, awkward with your hands Например: 🔹You're lucky your husband is so handy around the house. Mine is all thumbs. - Повезло тебе, твой муж такой рукастый. У моего же руки не из того места растут. 🔹Can you please fix this, you know I'm all thumbs. - Почини это сам, пожалуйста, ты знаешь, какой я рукожоп. 🔹*the sound of breaking glass* - звон бьющегося стекла Damn! I'm all thumbs today. - Чёрт возьми! У меня сегодня всё из рук валится. ____ Я уже слышу ваше разочарование из-за того, что нет выражения типа "arms grow from the ass". Было бы здорово, и может быть такой буквальный перевод позабавит вашего англоговорящего собеседника, особенно если вы ещё и поясните, почему мы так говорим. Но будьте осторожны с дословным переводом, особенно когда это касается сленга и идиом. Лучше хотя бы погуглить фразу, если она существует, то сразу найдётся. ____ Есть у меня для вас и хорошая новость! Ещё одно выражение в тему, которое похоже звучит и на русском, и на английском, и в нём есть слово ass, поэтому оно очень вульгарное, грубое. Но из песни слов не выкинешь, так? 🍑 ASS-BACKWARDS (very informal and impolite) in a way completely opposite to the correct way Пример: 🔹You got it all ass-backwards here. - У вас тут всё через *опу. В общем, if you're all thumbs you do things ass-backwards. Кто внимательный и нашёл в примерах антоним слову "all thumbs"? Напишите в комментариях 🤓 Ваша @english_buddha ❤️ https://www.instagram.com/p/CSJvx1ysk9x/

Теги других блогов: английский язык сленг выражения