Всем очень понравился этот пост в Инстаграм, здесь тоже поделюсь 🙂
(выражения: руки из *опы, всё через *опу) ПОСТ ДЛЯ ВСЕХ КРАБИКОВ OUT THERE 🦀
Представьте, что у все десять пальцев по форме как большой (thumb). Было бы весьма неудобно, да?
Спасибо эволюции, что всё продумано. Но есть всё-таки люди, у которых руки растут не из того места. Хотя даже у тех, у кого руки из плеч, бывают дни, когда всё валится из рук и ничего не получается нормально сделать.
На такие случаи в английском есть выражение
🤷🏼♀️ ALL THUMBS (informal)
clumsy, awkward with your hands
Например:
🔹You're lucky your husband is so handy around the house. Mine is all thumbs. - Повезло тебе, твой муж такой рукастый. У моего же руки не из того места растут.
🔹Can you please fix this, you know I'm all thumbs. - Почини это сам, пожалуйста, ты знаешь, какой я рукожоп.
🔹*the sound of breaking glass* - звон бьющегося стекла
Damn! I'm all thumbs today. - Чёрт возьми! У меня сегодня всё из рук валится.
____
Я уже слышу ваше разочарование из-за того, что нет выражения типа "arms grow from the ass". Было бы здорово, и может быть такой буквальный перевод позабавит вашего англоговорящего собеседника, особенно если вы ещё и поясните, почему мы так говорим. Но будьте осторожны с дословным переводом, особенно когда это касается сленга и идиом. Лучше хотя бы погуглить фразу, если она существует, то сразу найдётся.
____
Есть у меня для вас и хорошая новость! Ещё одно выражение в тему, которое похоже звучит и на русском, и на английском, и в нём есть слово ass, поэтому оно очень вульгарное, грубое. Но из песни слов не выкинешь, так?
🍑 ASS-BACKWARDS (very informal and impolite)
in a way completely opposite to the correct way
Пример:
🔹You got it all ass-backwards here. - У вас тут всё через *опу.
В общем, if you're all thumbs you do things ass-backwards.
Кто внимательный и нашёл в примерах антоним слову "all thumbs"? Напишите в комментариях 🤓
Ваша @english_buddha
❤️
https://www.instagram.com/p/CSJvx1ysk9x/
